test

Общество

В московском метро перечислили плюсы перевода указателей на фарси и узбекский

8 декабря 2021, 16:58
8 декабря 2021, 16:58 — Общественная служба новостей — ОСН

Благодаря дублированию информации на фарси и узбекский язык на указателях на станциях московского метро «Прокшино» и «Лесопарковая» удалось на 50% разгрузить вестибюли подземки. Об этом сообщает Агентство городских новостей «Москва» в пресс-службе столичного метрополитена.

В настоящее время от этих двух станций до крупнейшего в РФ Московского миграционного центра в Сахарово следуют регулярные автобусные маршруты.

«Основной язык на указателях – русский. Дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы этих станций метро: загрузка их вестибюлей уменьшилась на 50%», – приводит издание комментарий пресс-службы.

Еще одним преимуществом в Московском метрополитене назвали сокращение на 40% очередей в кассах и уменьшение количества обращений от иностранцев за справочной информацией.

Ранее Общественная служба новостей сообщала, что глава Совета по правам человека Валерий Фадеев обратился к мэру Москвы Сергею Собянину с просьбой убрать из столичного метро вывески на узбекском и таджикском языках.

Больше актуальных новостей и эксклюзивных видео смотрите в телеграм канале ОСН. Присоединяйтесь!