В последнее время все чаще говорит о необходимости сохранения чистоты русской речи. Накануне правительство внесло в Государственную думу законопроект, предполагающий недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке. О том, насколько необходима такая мера, в эфире Общественной службы новостей пояснила заведующая кафедрой инновационных технологий филологического образования МГОУ, президент ассоциации педагогов московской области «Учителя русского языка и литературы» Анна Шмелева.
«Вопрос в том, от кого защищать русский язык и как. Когда мы хотим сохранить чистоту родной речи, здесь включаются серьезные механизмы и рычаги со стороны государства и общества. Но что именно под этим понимать? Если мы говорим, например, о заимствовании имен, то это обогащение, которое не заменишь ничем — да это и не нужно совершенно», — заявила эксперт.
Филолог напоминает времена средневековой Руси, когда на первых этапах становления государства, в X-XI веках, уже шел культурный обмен: в российское государство поступала переводная литература, плюс в результате войн князья и дружинники привносили в свою речь много нового. Особенно эта тенденция была сильна в XI веке посредством книжной культуры.
«Однако, с другой стороны, могут возникнуть вопросы совершенно другого порядка. В этой связи вспоминаю Ломоносова, чьи первые труды были написаны на латыни и английском языке: впоследствии он обратил внимание на то, что военному вмешательству предшествует вмешательство языковое — сейчас бы мы это назвали информационной войной», — отметила Шмелева.
Ломоносов обращал внимание на влияние в России польской культуры и речи: сперва оно распространялось на Западную Русь, через несколько веков дошло до двора царя Алексея Михайловича. В своих работах ученый предвидел французское вмешательство. Ломоносов, а вслед за ним и русские поэты подхватили романтическую культуру и стали апологетами идеи, согласно которой язык — не просто средство общения, но и некое орудие, и поэт должен быть прежде всего воин-защитник чистоты русской речи.
«Проблема отнюдь не нова, если мы посмотрим на историю развития не только языка, но и общества в целом. В древности говорили: история — учительница жизни. Пушкин отмечал: история слишком мало известна русским. А ведь мы могли бы учиться на собственных ошибках. История говорит о постоянном заимствовании иностранных слов: латынь, греческий язык, французский, сейчас английский. Но это неизбежно. Язык — это живой организм, он развивается и так или иначе оставит то, что ему нужно», — уверена Шмелева.
Во Франции состоялась церемония прощания с 11‑летней Лианной, чьё предполагаемое убийство спровоцировало широкий общественный резонанс и вызвало вопросы к работе судебной системы. Как сообщает France 24, на похороны, прошедшие на юго‑западе…
Уточнялось, что к 13:00 того же дня работы по локализации ещё продолжались. Руководитель МУП «Жилкомсервис» Юрий Спиридонов сообщил, что площадь, охваченная огнём, достигла 1,5 гектара. Для тушения были привлечены 15…
В Карелии обнаружили тело семилетнего мальчика, который пропал на отдыхе, — по предварительным данным, ребёнок утонул в Ладожском озере. Как сообщает издание SHOT, спасатели нашли погибшего накануне около 17:30 в акватории озера…
Группа климатологов из Океанологического университета Китая под руководством Фэнфэя Сонга установила, что изменение климата провоцирует неравномерное перераспределение солнечного света по поверхности планеты. Итоги проведённого моделирования опубликованы в журнале National Science…
Старший преподаватель кафедры психологии труда и психологического консультирования Государственного университета просвещения Леонид Неровный в беседе с «Газетой.Ru» объяснил механизмы распространения сплетен в коллективе и предложил стратегии противодействия. По его словам,…
Предприниматели Соединенных Штатов выразили заинтересованность в возвращении на российский рынок. Часть из них намерена не только восстановить прежние контакты, но и нарастить новые направления сотрудничества. Об этом сообщил Борис Титов,…