В последнее время все чаще говорит о необходимости сохранения чистоты русской речи. Накануне правительство внесло в Государственную думу законопроект, предполагающий недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке. О том, насколько необходима такая мера, в эфире Общественной службы новостей пояснила заведующая кафедрой инновационных технологий филологического образования МГОУ, президент ассоциации педагогов московской области «Учителя русского языка и литературы» Анна Шмелева.
«Вопрос в том, от кого защищать русский язык и как. Когда мы хотим сохранить чистоту родной речи, здесь включаются серьезные механизмы и рычаги со стороны государства и общества. Но что именно под этим понимать? Если мы говорим, например, о заимствовании имен, то это обогащение, которое не заменишь ничем — да это и не нужно совершенно», — заявила эксперт.
Филолог напоминает времена средневековой Руси, когда на первых этапах становления государства, в X-XI веках, уже шел культурный обмен: в российское государство поступала переводная литература, плюс в результате войн князья и дружинники привносили в свою речь много нового. Особенно эта тенденция была сильна в XI веке посредством книжной культуры.
«Однако, с другой стороны, могут возникнуть вопросы совершенно другого порядка. В этой связи вспоминаю Ломоносова, чьи первые труды были написаны на латыни и английском языке: впоследствии он обратил внимание на то, что военному вмешательству предшествует вмешательство языковое — сейчас бы мы это назвали информационной войной», — отметила Шмелева.
Ломоносов обращал внимание на влияние в России польской культуры и речи: сперва оно распространялось на Западную Русь, через несколько веков дошло до двора царя Алексея Михайловича. В своих работах ученый предвидел французское вмешательство. Ломоносов, а вслед за ним и русские поэты подхватили романтическую культуру и стали апологетами идеи, согласно которой язык — не просто средство общения, но и некое орудие, и поэт должен быть прежде всего воин-защитник чистоты русской речи.
«Проблема отнюдь не нова, если мы посмотрим на историю развития не только языка, но и общества в целом. В древности говорили: история — учительница жизни. Пушкин отмечал: история слишком мало известна русским. А ведь мы могли бы учиться на собственных ошибках. История говорит о постоянном заимствовании иностранных слов: латынь, греческий язык, французский, сейчас английский. Но это неизбежно. Язык — это живой организм, он развивается и так или иначе оставит то, что ему нужно», — уверена Шмелева.
Дмитрий Песков, пресс-секретарь президента, отметил, что Россия, будучи частью Европы, не может представлять для нее главную угрозу. «Россия не может быть главной угрозой для Европы, потому что Россия <...> всё-таки…
Военный корреспондент Александр Коц прокомментировал снимок посла Украины в США Ольги Стефанишиной, сделанный ею с места инцидента, связанного с покушением на Дональда Трампа. В своем Telegram-канале военкор отметил, что украинская…
В Пензе женщина лишилась 3,6 миллиона рублей после того, как согласилась на замену дверей в своём доме. Об этом информирует региональное управление МВД. В чат под названием «ЖКХ», посвящённый вопросам…
Жители Южной Осетии снова без ограничений пользуются соцсетями Instagram* и Facebook*, видеохостингом YouTube*, а также мессенджерами Telegram и WhatsApp*. О полном восстановлении доступа к зарубежным площадкам проинформировала сотрудница отдела коммуникаций…
Пациентка самостоятельно отремонтировала палату в Адыгейской государственной больнице, так как её раздражало находиться в разрушенных условиях, сообщает Telegram-канал Baza. Девушку, которая лежит в стационаре с начала года, зовут Алёна. Ей…
Москву 27 апреля накроют метели, снег и сухая гроза. Об этом сообщает агентство РИА Новости. Ведущий специалист центра погоды «Фобос» Евгений Тишковец заявил, что город окажется под влиянием хвоста снежного вихря. В понедельник улицы Москвы…