В Ньюкасле обходчик путей нашел в тоннеле метро аудиозапись сказки «Хоббит»

8 марта 2026, 15:32
Фото: официальный сайт «Хоббитона»
8 марта 2026, 15:32 — Общественная служба новостей — ОСН

Четыре аудиокассеты с записью постановки сказочной повести Джона Рональда Руэла Толкиена «Хоббит или туда и обратно» нашел путевой обходчик в тоннеле метрополитена в британском шахтерском городе Ньюкасл.

Как рассказал рабочий Роб Кокрейн, он увидел золотистую коробку с кассетой в ходе обхода путей в щебенке возле контактного рельса, пишет What’s The Jam.

Как выяснилось позже, запись радиопостановки была сделана для «Би-би-си» в 1968 году. Как комплекс кассет оказался погребен в насыпи и сколько он там пролежал – неизвестно.

Возможно, подвижки грунта произошли в ходе недавнего ремонта путей и таким образом кассеты могли оказаться на поверхности насыпи.

Повесть «Хоббит, или туда и обратно», написанная в жанре эпического фэнтези была впервые опубликована в 1937 году издательством George Allen & Unwin.

Материалов для Толкиена стали скандинавская мифология и древнеанглийская поэма «Беовульф». Лингвист, филолог, переводчик, автор детально изучал многие языки мира и применил свои знания в повести.

Книга писалась главным образом для маленького сына писателя Кристофера как детская сказка, и, возможно, никогда не увидела бы свет в печатном виде, если бы не случайность.

Кристофер захватил рукопись с собой в школу и показал ее другу и однокласснику, по совпадению – сыну владельца издательства George Allen & Unwin.

Отец, в свою очередь, прочел повесть и сразу разглядел в ней будущий бестселлер. Повесть была немедленно принята к публикации, а издатель потребовал от автора продолжения.

Так появился знаменитый роман «Властелин колец». После выхода книги из печати ее стали называть антологией второй мировой войны, однако автор решительно отрицал подобные утверждения.

Сам Толкиен, прошедший первую мировую войну, говорил только, что его Сэм, друг главного героя «целиком списан с тех самоотверженных рядовых». Что касается «Хоббита» то автор всегда утверждал, что сам он тоже хоббит.

«На самом деле я хоббит, только они маленькие, а я большой. Я люблю сады, курю трубку. Я очень люблю грибы, у меня простое чувство юмора, которое многие критики находят скучным и неинтересным. Я поздно ложусь и поздно встаю, когда есть такая возможность. Чем же я не хоббит?», – говорил писатель в одном из своих последних интервью.

Известно также, что автор оставил подробнейшие указание о переводе его книг на другие языки. При этом он решительно возражал против любых экранизаций.

Ранее сообщалось, что хоббит Фродо Бэггинс и маг Гэндальф появятся в новом фильме по мотивам романа Толкиена «Властелину колец». Съемки картины анонсировал в своей соцсети уже сыгравший Гэндальфа Иэн Маккеллен.

Первая переводчица повести Толкиена «Хоббит» Наталия Рахманова скончалась на 96-м году жизни. Подробнее об этом читайте в материале Общественной службы новостей.

Больше актуальных новостей и эксклюзивных видео смотрите в телеграм канале ОСН.